![]() ![]() On every page you visit, you’ll see a toolbar at the bottom of the screen, which you can use to translate strings appearing on the current page.įrom the Languages page, choose Configure → Localization sharing to enable translation sharing. Switch your site to a language other than English to activate the translation toolbar. Set one of the new languages as the default language. Go to Administer → Site configuration → Languages and add at least one language.Go to Administer → Build → Modules and enable the Localization client module.Download and install the latest version of the Localization client from.Using the localization client Install and configure the Localization client module Toggle the fuzzy flag on the current string If a string has not been translated, you can enter your translation in the bottom textarea.Ĭopy the source string to the translation If you click on an item in the list, the source string will be shown in the top textarea, and if a translation exists, it will be displayed in the bottom textarea. Strings displayed in bold text have not yet been translated. po file in Poedit, you will be presented with a list of all the strings in the file. Expand Use a custom command and enter the full path to the Poedit binary: /usr/bin/poeditĬlick add and select poedit as the default application for all files of type translation file.ĭouble-click quotes-all-da.po to open it in Poedit. Right-click the quotes-all-da.po file on your desktop, and choose properties. This lets you double-click translation files to open them in Poedit instead of the default text editor. Save the resulting file on your desktop.įirst we need to associate. First go to the following URL to export the latest translation of the module:Ĭhoose All releases, Translation, and All in one file. ![]() In this part of the guide we’ll work with the Quotes modules. Press Finish to scan the listed files for translations. If the file is not on the list, click Add files to add it manually. Your home directory should already be on the list, so you can just click Next. Return to the Translation Memory tab in the Poedit preferences and click Generate database. Save the resulting file in your home folder. Select release 6.14, Translation and All in one file. Go to the following URL to download the latest version: To get started, let’s seed the translation memory with the Danish translation of Drupal core. This makes it easy keep translations of commonly used words consistent. Poedit uses the translation memory to suggest translations of untranslated strings. mo file on save.Ĭlick Add on the Translation memory tab to add your language to the list. mo files, so you can just uncheck Automatically compile. When you work on translations of Drupal, you don’t need. Run Poedit now to perform the initial setup tasks.Įnter you name and e-mail address and continue to the Editor tab. Poedit is now available in Applications → Programming → Poedit. Open a terminal window ( Applications → Accessories → Terminal) and run the following command to install the latest version of Poedit: sudo apt-get install poedit Your translations will be put in a queue for review by one of the translation maintainers.Ĭopy goes here… Install and configure Poedit When you are done entering your translations, press Save translations to save them in the database. ![]() This can be helpful if you want to determine the context in which a specific string is used. You can click the small magnifying glass to see a list of modules and versions where the source string is used. If you are unsure about a translation, you can mark it as a Suggestion for discussion to indicate that you would like other translators to take a look at it before it’s accepted. Next to each original text is a textarea where you can enter you translation. When you press Filter you will see a paginated list of all untranslated strings in the Panels module. Panels) and choose Untranslated from the status dropdown. Enter the name of the module you want to work with (e.g. To start adding translations to a specific module, you must go to the Translate tab. We maintain a much smaller list of the modules we’re currently focusing on. The front page shows the latest blog posts by the Danish team and gives you a quick overview of the current status of the translation.Īt the time of writing 66 contributors have translated 40359 strings out of 361703 strings total.Īn overview of all the projects available for translation can be found at: You can access the Danish group on the centralized localization server at the following URL: Using the centralized localization server This guide gives a brief introduction to all three cases.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |